Dub anglais de Mieruko-chan annoncé

Dub anglais de Mieruko-chan annoncé

Funimation a récemment annoncé que le dub anglais pour Mieruko-chan sortira le 12 décembre. La distribution anglaise comprendra Alexis Tipton (Kaguya de Kaguya-sama: Love Is War) en tant que Miko, Sarah Wiedenheft (Tooru de Miss Kobayashi's Dragon Maid) comme Hana et Lindsay Sheppard (Rôles de soutien dans Kemono Friends and Pokemon Xy) comme Yulia.

Les autres membres de la distribution comprendront:

  • Suzie Yeung comme Kyousuke
  • Elizabeth Maxwell comme Tohko
  • Michael Sorich en tant que Mamoru
  • Erica Schroeder comme Arai
  • Dawn m. Bennett comme Mao
  • Steven Kelly comme Junji
  • Sarah Williams comme Hitoe

Avec l'émission diffusant son dernier épisode sur déc. 19, et le dub anglais qui commence juste, il y a une grande chance que Mieruko-chan devient un incontournable pour toute l'horreur, et même les fans d'anime qui aiment la comédie.

EN RAPPORT:

35 Meilleur anime d'horreur de tous les temps: série d'anime la plus effrayante

Le genre d'horreur de l'anime a eu ses hauts et ses bas au fil des ans avec la partie horreur qui ne faisait pas peur à son public, même en ressemblant parfois à une comédie avec ses tentatives pour terrifier les téléspectateurs.

Mieruko-chan, en revanche, donne une vision rafraîchissante de tout le sujet en insérant juste la bonne quantité de comédie pour mettre une touche légère sur le ton horrible du spectacle. La conception des fantômes et de l'atmosphère étrange enverront un froid dans votre colonne vertébrale, tandis que les réactions mignonnes des personnages principaux donnent le sentiment sain que vous attendez d'une tranche d'anime de vie.

Avec l'histoire qui tourne fortement autour des personnages principaux, il est important que les acteurs de la voix dépeignent le même sentiment de malaise et de légèreté dans les personnages que l'animation et la narration. Avec les Vas japonais qui font un excellent travail à ce sujet, nous nous demandons si le dub anglais aura le même succès.